Basic final examination verifies candidate’s language skills and his knowledge of the basic life phenomena of the language area. The content of the language examination is intended on everyday life situations and basic knowledge of political, economic and cultural issues of the language area compared with Slovakia.

The candidate should present his ability to understand spoken and written language and express his ideas to the determined topics independently, either in written or oral form, in the extent of language means determined by the difficulty level of basic final examination.

As for the level of diffculty, the basic final examination is from intermediate to upper intermediate level and it is comparable to an excellent result of final secondary school examination.

The Basic final examination consists of two parts – written and oral.
The candidate who does not succeed in the written part is not allowed to take the oral part.

The examination consists of 2 parts:

Written – consists of 4 subparts: 
Dictation: (size of 100 words) read by the examiner 3 times – first slower, then the speed the candidate is able to write in his mother tongue, at the end the examiner reads the text once again in a usual speed. In this part candidates cannot use dictionaries. 
Reading Comprehension: – candidates read the obtained text and elaborate the attached exercises. In this part the candidates cannot use dictionaries. 
Translation, from candidates’ mother tongue into English – size 100 words. The candidate is expected to be able to translate into a foreign language on a particular level. Candidates are allowed to use dictionaries in this part.
Essay chosen by the candidates from three alternatives is elaborated in a size of the shortest 1 and a half A4 sheet form pages for the basic exam / 2 pages for the comprehensive exam. In this part the use of dictionaries is available. 

Good quality dictionaries are recommended to be brought.

 

Oral – consists of 4 subparts:
Cutting: – a cut out part of an article from a newspaper or a magazine. Recent world news /politics, science, technology, health care…/ reading, analyses, discussion of the topic from the article is examined. No use of dictionaries is allowed in this part. 
Conversation: – see the conversation topics attached 
English Speaking Countries – see the topics attached 
Literature: – the candidate introduces on his application form /basic exam 3; comprehensive exam 5/ British or American writers and their works which are supposed to be read in original. Candidates have to show the target language literature knowledge and analyze the work. 

To prepare precisely for the basic final examination it is recommended: 
Written part: to train writing (dictations) and reading comprehension regularly. As for the translation it is recommended to emphasize on correct translation, respecting the spirit of the language, different structures, phraseology, preposition constructions and idioms. 
Oral part: the candidate can acquire knowledge about the geographical, economic, cultural and political issues, required in terms of syllabus, from publications issued here or abroad. 

There is no compulsory literature to study, we can only recommend some authors and their works: 
Peter Bromhead: Life in Modern Britain, Life in Modern America 
John Oakland: A Dictionary of British Institutions, British Civilization 
Eliška Morkesová: British and American History 
Eliška Morkesová: British and American Life and Institutions 
Eliška Morkesová: British and American Literature 
Ondryášová,Holá: English and American Literature 
Karel Veselý: The English Speaking Countries 

The candidate should be also well informed about contemporary world affairs. It is recommended to follow daily press, magazines and news (TV or radio) in the target language.

System of Assessment: 
a) small mistake: 1 bad point 
b) big mistake: 4 bad points 

big mistake: 
-in grammar – a lack of knowledge of grammar rules 
-in lexicology – changes or shades the meaning of the word 
-in phraseology and stylistics interferes with the written expression 
-basic spelling mistake

small mistake:
– the cases not named above

Grading: 
4 grade classification: Excellent, Very good, Good and Unsatisfactory 

a) Dictation: 
Excellent: 1-4 bad points
Very good: 5-10 bad points
Good: 11-15 bad points
Unsatisfactory: more than 15 bad points 

b) Translation and Essay: 
Excellent: 1-7 bad points 
Very good: 8-16 bad points
Good: 17-25 bad points
Unsatisfactory: more than 25 bad points

c) Reading Comprehension: 
Excellent: up to 90% 
Very good: up to 80%
Good: up to 70% 
Unsatisfactory: less than 70%

Topics: English Speaking Countries 

1. GB – A Short Survey (Geography, Industries, Agriculture) 
2. USA – A Short Survey (Geography, Industries, Agriculture) 
3. The Important Periods in the History of GB 
4. The Important Periods in the History of the USA 
5. Capital of GB 
6. Capital of the USA (or New York) 
7. System of Government in GB 
8. System of Government in the USA 
9. Education System in GB 
10. Education System in the USA 
11. Life in GB (Customs, Traditions, Holidays)
12. Life in the USA (Customs, Traditions, Holidays) 
13. My Favourite British Writer (the work you have read) 
14. My Favourite American Writer (the work you have read) 

Topics: Conversation 

1. My Daily Programme 
2. Hobbies 
3. Sports (winter and summer), differences between sports and games, the Olympic Games 
4. My Family (members of my family, sharing housework…) 
5. My Plans for the Future 
6. My Home Town 
7. Travelling (in our country, abroad, ways of travelling…) 
8. Holidays 
9. At the Restaurant (Slovak cuisine, Menu for a festive dinner) 
10. Important Cultural Events in Slovakia / Bratislava 
11. Shopping 
12. Take a Visitor for a Trip Round Our Country 
13. Sightseeing in Bratislava 
14. Why Do People Learn Foreign Languages? What About You?

The comprehensive final examination verifies the candidate’s practical and theoretical language skills and his knowledge about political, economic, social and cultural issues of the language area and Slovakia. The candidate also presents whether he can use the language actively in written and spoken form. 

This means, the preparation to the comprehensive final examination demands longer and more precise study in all language skills. As for the level of difficulty, the comprehensive final examination is not the highest language level, whilst besides of using the language on this level, the candidate is also required to present his knowledge about English speaking countries task and literature in terms of the syllabus.

The level of difficulty and qualification of the examination is on the same level as the final language examinations at pedagogical or art faculties.

The comprehensive final examination consists of two parts – written and oral.
The candidate who does not succeed in the written part is not allowed to take the oral part.

The examination consists of 2 parts:

Written – consists of 4 subparts: 
Dictation: /size of 100 words/ read by the examiner 3 times – first slower, then the speed the candidate is able to write in his mother tongue, at the end the examiner reads the text once again in a usual speed. In this part the candidates cannot use dictionaries. 
Reading Comprehension: – the candidates read the given text and elaborate the attached exercises. In this part the candidates cannot use dictionaries. 
Translation, from the candidates’ mother tongue into English – size 100 words. The candidate is expected to be able to translate into a foreign language on a particular level. The candidates are allowed to use dictionaries in this part.
Essay chosen by the candidates from three alternatives is elaborated in a size of the shortest 1 and a half A4 sheet form pages for the basic exam / 2 pages for the comprehensive exam. In this part the use of dictionaries is available. 


It is recommended to bring good quality dictionaries. 

Preparation for the written part of the comprehensive final examination:
It is recommended to practice translation, reproduction of newspaper articles and other texts. As for the translation, it is important to emphasize on correct translation, that means not word for word, using appropriate phraseology, preposition constructions idioms and respect different structures. Besides of grammar methodologies it is also advisable to study the course books to revise grammar.

 

Oral – consists of 4 subparts:
Cutting: – a cut out part of an article from a newspaper or a magazine. Recent world news /politics, science, technology, health care…/ reading, analyses, discussion of the topic from the article is examined. No use of dictionaries is allowed in this part. 
Conversation: – see the conversation topics attached 
English Speaking Countries – /see the topics attached/ 
Literature: – the candidate introduces on his application form /basic exam 3; comprehensive exam 5/ British or American writers and their works which are supposed to be read in original. The candidates have to show the target language literature knowledge and analyze the work. 

The candidate can acquire necessary knowledge about these facts from publications issued here or abroad.

The candidate should also be well informed about contemporary world affairs. It is recommended to follow daily press, magazines and news programs (TV or radio) in the target language to acquire knowledge of modern expressions and phrases used in common life.

There is no compulsory literature to study; we can only recommend some authors and their works: 
Peter Brmhead: Life in Modern Britain 
Peter Bromhead: Life in Modern America 
John Oakland:A Dictionary of British Institutions
John Oakland: British Civilization 
Karel Veselý: The English Speaking Countries 
Jean Ruppeldová: Some Facts on Britain 
Ondryášová, Holá: English and American Literature 
Eliška Morkesová: British and American Literature 
Eliška Morkesová: British and American History 
Eliška Morkesová: British and American Life and Institutions 

System of Assessment: 
a) small mistake: 1 bad point 
b) big mistake: 4 bad points 

big mistake: 
-in grammar – a lack of knowledge of grammar rules 
-in lexicology – changes or shades the meaning of the word 
-in phraseology and stylistics interferes with the written expression 
-basic spelling mistake

small mistake:
– the cases not named above

Grading: 
4 grade classification: Excellent, Very good, Good and Unsatisfactory 

a) Dictation: 
Excellent: 1-4 bad points
Very good: 5-10 bad points
Good: 11-15 bad points
Unsatisfactory: more than 15 bad points 

b) Translation and Essay: 
Excellent: 1-7 bad points 
Very good: 8-16 bad points
Good: 17-25 bad points
Unsatisfactory: more than 25 bad points

c) Reading Comprehension: 
Excellent: up to 90% 
Very good: up to 80%
Good: up to 70% 
Unsatisfactory: less than 70%

Topics: English Speaking Countries 

1. PHYSICAL GEOGRAPHY (geographical situation, climate, mountains, rivers, fauna, flora) 
2. ECONOMIC GEOGRAPHY (mineral deposits, agricultural conditions industries and agriculture – historical survey, present state, trade, transport) 
3. PEOPLE (historical survey, present state, nationalities – minorities, social structure) 
4. FORMS OF GOVERNMENT (historical survey, present state, law and order)
5. POLITICAL ORGANIZATIONS (political parties and foreing policy – historical survey, present state 
6. EDUCATION 
7. LANGUAGE (development, differencies between BE and AE) 
8. FINE ARTS (painting, scuplture, music, film, theatre, architecture) 
9. SCIENCE AND RESEARCH (historical survey, present state) 
10. SOCIAL WELFARE (historical survey, present state) 
11. MASS MEDIA (press, radio, television) 
12. MAIN STREAMS IN LITERATURE 
13. TYPICAL WAY OF LIVING (holidays and festivals, housing, leisure, sports) 
14. CAPITAL OF… (general information) 

Topics: Conversation 

1. House or Flat? Pros and Cons 
2. Town or Country? Pros and Cons 
3. My Daily Programme (My Occupation, My place of Work) 
4. If you Travelled to GB or USA What Would You Like to See? 
5. Does Eating and Drinking Cut Our Life Expectancy? 
6. Itinerary of a Visit to Bratislava or Slovakia 
7. Nature and Environmental Politics 
8. Shopping: Little Groceries or Super- and Hypermarkets? 
9. Why Ought Everybody to Have a Hobby? 
10. Significance of Art in Our Life 
11. Education Does not End with a Diploma 
12. Sport and Tourism – A Means of Enhancing International Friendship? 
13. Holidays: In a Tent or at a Hotel? Pros and Cons 
14. What Made You Learn English? 

Basic final examination verifies candidate’s language skills and his knowledge of basic life phenomena of the language area. The content of the language examination is intended on everyday life situations and basic knowledge of political, economic and cultural issues of the language area compared with Slovakia.

The candidate should present ability to understand spoken and written language and express his ideas to the determined topics independently, either in written or oral form, in the extent of language means determined by the difficulty level of basic final examination.

As for the level of diffculty, the basic final examination is from intermediate to upper intermediate level and it is comparable to an excellent result of final secondary school examination.

The Basic final examination consists of two parts – written and oral.
The candidate who does not succeed in the written part is not allowed to take the oral part.

The written exam consists of four parts : 
Interpretation or Dictation 
Interpretation: means comprehension of a listened text. Examiner reads the text twice or candidates listen to a recorded version. Then the candidate presents his ability to understand the text either elaborating the exercises or writing the contents of the text. Dictionaries are not allowed in this part of the exam. 
Dictation: examiner reads a text. First in a common conversational speed, that the candidate would be able to intercept the meaning of the text. Next in a slower way, though not word by word. Finally, the examiner reads the text in a normal speed for the candidates to correct and complete the text. The candidates hand the interpretation or the dictation to the examiner. Dictionaries are not allowed in this part of the exam. 
Reading comprehension: The candidates read the given text and elaborate the accompanied exercises. Dictionaries are not allowed in this part of the exam. 
Translation to German ( in the extent of about a hundred words ) : The candidate presents the ability to translate on the appropriate level. Dictionaries are allowed in this part of the exam.
Essay writing: the candidate chooses a topic from three suggested topics and elaborates it in the extent of at least one page and a half of a foolscap (A4). Dictionaries are allowed in this part of the exam. 

Good quality dictionaries are recommended.

The oral part of the exam also consists of four parts. 
Cutting: during preparation ( the full time is 15 to 20 minutes ) the candidate acquaints with a text a part of which he reads aloud during the examination. Then the text is analyzed in a form of free interpretation, or in case, a short discussion is opened to the topic of the extract. 
Conversational topic: the syllabus of the topics is listed in the appendix on the next page.
German speaking countries task: the syllabus of the tasks is also listed in the appendix. The students draw the conversational and the German speaking countries topics. 
Literature task: applying to the examination, the candidate names works of at least three authors which he read in the original. During this part of examination the candidate presents his knowledge of literature of the target country and its historical background.

To prepare precisely for the basic final examination it is recommended: 
Written part: to train writing (dictations) and reading comprehension regularly. As for the translation it is recommended to emphasize on correct translation, respecting the spirit of the language, different structures, phraseology, preposition constructions and idioms. Besides of grammar methodologies it is also advisable to study the course books to revise grammar. 
Oral part: the candidate can acquire knowledge about the geographical, economic, cultural and political issues, required in terms of syllabus, from publications issued here or abroad.

System of Assessment: 
a) small mistake: 1 bad point 
b) big mistake: 4 bad points 

big mistake: 
-in grammar – a lack of knowledge of grammar rules 
-in lexicology – changes or shades the meaning of the word 
-in phraseology and stylistics interferes with the written expression 
-basic spelling mistake

small mistake:
– the cases not named above

Grading: 
4 grade classification: Excellent, Very good, Good and Unsatisfactory 

a) Dictation: 
Excellent: 1-4 bad points
Very good: 5-10 bad points
Good: 11-15 bad points
Unsatisfactory: more than 15 bad points 

b) Translation and Essay: 
Excellent: 1-7 bad points 
Very good: 8-16 bad points
Good: 17-25 bad points
Unsatisfactory: more than 25 bad points

c) Reading Comprehension: 
Excellent: up to 90% 
Very good: up to 80%
Good: up to 70% 
Unsatisfactory: less than 70%


There is no compulsory literature to study; we can only recommend some authors and their works:
Hana Justová: Deutsch – sprachige Länder 
Tatsachen über Deutschland 
Keprtová : Materiály ke konverzaci 
B. Homolková: Reálie nemecky mluvících zemí 
Baumann, Oberle: Deutsche Literatur in Epochen 
Kleine Deutschlandkunde 
E. Ehrgangová: Deutsche Geschichte I., II. – nemecká tlač 

The candidate should be also well informed about contemporary world affairs. It is recommended to follow daily press, magazines and news (TV or radio) in the target language.

Syllabus of German speaking countries tasks for basic final examination – oral part 

1. Die BRD – Lage, Ôberfläche, Gebirgszüge, Flüsse 
2. Österreich – Lage, Oberfläche, Gebirgszüge, Flüsse 
3. Naturschönheiten der Slowakei 
4. Das Schulsystem in der BRD 
5. Massenmedien 
6. Industrie und Landwirtschaft in der BRD, Schweiz und Österreich 
7. Das politische System in der BRD 
8. Mein beliebter deutschsprachiger Schriftsteller 
9. Sitten und Bräuche 
10. Sozialpolitik 
11. Umweltschutz 
12. Haupstädte (Berlin, Wien, Bern) 
13. Wichtige Etappen der deutschen Geschichte 
14. Bratislava – Sehenswürdigkeiten unserer Stadt 

Syllabus of conversational topics for basic final examination – oral part 

1. Wohnen – Ideal und Wirklichkeit 
2. Freizeit und Hobbys 
3. Reisen ud Urlaub Ferien 
4. Kunst und Kultur in unserem Leben 
5. Einkäufe, Einkaufsmöglichkeiten 
6. Gesundheit, gesunde Legensweise 
7. Sport und Körperkultur 
8. Mein Tagesprogramm 
9. Stadt und Verkehr – Probleme einer Großstadt 
10. Lebensstandard und Lebensqualität 
11. Wetter und Klima 
12. Fernsehen – seine positiven und negativen Seiten 
13. Charakteristik einer nahestehenden Person 
14. Kleidung und Mode

Comprehensive final examination verifies the candidate’s practical and theoretical language skills and his knowledge about political, economic, social and cultural issues of the language area and Slovakia. The candidate also presents whether he can use the language actively in written and spoken form. 

This means, the preparation to the comprehensive final examination demands longer and more precise study in all language skills. As for the level of difficulty, the comprehensive final examination is not the highest language level, whilst besides of using the language on this level, the candidate is also required to present his knowledge about German speaking countries task and literature in terms of the syllabus.

The level of difficulty and qualification of the examination is on the same level as the final language examinations at pedagogical or art faculties.

The comprehensive final examination consists of two parts – written and oral.
The candidate who does not succeed in the written part is not allowed to take the oral part.

The written exam consists of four parts: 
Interpretation: the examiner reads a text first in a slower way, then in a normal speed. The Candidates concentrate on the contents of the text and write notes during the second reading. Dictionaries are not allowed in this part of the exam. 
Reading comprehension: the candidates read a text and elaborate the accompanied exercises. Dictionaries are not allowed in this part of the exam. 
Translation to German: the candidates are usually required to translate an article from a newspaper, magazine or an extract from modern fiction in extent of about a hundred words and they present ability to translate on the appropriate level. Dictionaries are allowed in this part of the exam. 
Essay writing: the candidates choose a topic from three suggested topics and elaborate it in the extent of at least two pages of a foolscap (A4 ). Dictionaries are allowed in this part of the exam. 

It is recommended to bring good quality dictionaries.

Preparation for the written part of the comprehensive final examination:
It is recommended to practice translation, reproduction of newspaper articles and other texts. As for the translation, it is important to emphasize on correct translation, that means not word for word, using appropriate phraseology, preposition constructions idioms and respect different structures. Besides of grammar methodologies it is also advisable to study the course books to revise grammar.

The oral exam also consists of four parts. 
Cutting:during the preparation ( the full time is 15 to 20 minutes ) the candidate reads the text silently. Then the content of the text is analyzed in a form of free interpretation, or in case, a short discussion is opened to the topic of the extract. It is usually a shorter text or an extract from press or a text from literature. If there is a unique structure or a grammar phenomenon the candidate can be required to explain it being allowed to use his mother tongue, though it is appreciated to be explained in the target language. The candidate can also be required to describe a picture. 
Conversational topic: the candidate presents his knowledge of vocabulary. The syllabus of the topics is listed in the appendix. 
German speaking contries sylabus: the topics are also listed in the appendix. The candidate presents his knowledge of geographical, economic, cultural and political issues of German speaking countries comparing them to Slovakia. The conversational topics and German speaking countries tasks are drawn by the candidates
Literature: applying for the examination, the candidate names works of at least five authors which he reads in original. The candidate presents his knowledge of the target language literature and its historical background.

The candidate can acquire the necessary knowledge about these facts from publications issued here or abroad.

The candidate should also be well informed about contemporary world affairs. It is recommended to follow daily press, magazines and news programs (TV or radio) in the target language to acquire knowledge of modern expressions and phrases used in common life.

System of Assessment: 
a) small mistake: 1 bad point 
b) big mistake: 4 bad points 

big mistake: 
-in grammar – a lack of knowledge of grammar rules 
-in lexicology – changes or shades the meaning of the word 
-in phraseology and stylistics interferes with the written expression 
-basic spelling mistake

small mistake:
– the cases not named above

Grading: 
4 grade classification: Excellent, Very good, Good and Unsatisfactory 

a) Dictation: 
Excellent: 1-4 bad points
Very good: 5-10 bad points
Good: 11-15 bad points
Unsatisfactory: more than 15 bad points 

b) Translation and Essay: 
Excellent: 1-7 bad points 
Very good: 8-16 bad points
Good: 17-25 bad points
Unsatisfactory: more than 25 bad points

c) Reading Comprehension: 
Excellent: up to 90% 
Very good: up to 80%
Good: up to 70% 
Unsatisfactory: less than 70%


There is no compulsory literature to study; we can only recommend some authors and their works: 

B. Homolková: Reálie německy mluvících zemí 
H. Justová: Deutsch – Sprachige Länder 
Tatsache über Deutschland 
Baumann, Oberle: Deutsche Literatur in Epochen 
Keprtová: Materiály ke konverzaci 
Kleine Deutschlandkunde / Ein erdkundlicher Überblick 
Junker, Fenner: Bürger, Staat und Politik in der Schweiz 
J. Koppensteiner: Österreich 
E. Ehrgangová: Deutsche Geschichte I., II. 
Schumann: Deutsche Mittelstufe neu 
H. G. Rötzer: Geschichte der deutschen Literatur 
Václav Bok, Dana Pfeiferová, Dana Štetinová: Čítanka německých literárních textů 
Hana Justová, Svatava Valešová: Deutsche Literatur fürs Abitur 1, 2 
Gerhard Horstmann, Andrea Kaier: Nemecké konverzačné témy pre maturitu – nemecká tlač

Syllabus of German speaking countries topics for the comprehensive final examination – oral part 

1. Geographische Lage, Klima, Gebirgszüge, Oberfläche, Flüsse, Fauna und Flora 
2. Bodenschätze, Industrie und Landwirtschaft 
3. Bevölkerung – soziale Struktur, nationale Minderheiten 
4. Staatswesen – Regierung, politische Parteien, Aussenpolitik 
5. Schulwesen 
6. Sprache – Entwicklung und aktueller Stand 
7. Kultur – das gegenwärtige kulturelle Leben. Aus der Geschichte der bildenden Kunst (Malerei und Architektur) 
8. Wissenschaftlich – technischer Fortschritt, Erfindungen, Entdeckungen, der Mensch im All, Atomenergie 
9. Nationale Besonderheiten – Sitten und Bräuche 
10. Hauptrichtungen in der deutschen Literatur – Überblick 
11. Gesundheitswesen, Einrichtungen des Gesundheitswesens, Sozialwesen, Fürsorge für Mutter und Kind, Rentner 
12. Massenmedien – Presse, Rundfunk, Fernsehen 
13. Hauptstädte: Berlin, Wien, Bern 
14. Hauptetappen der deutschen Geschichte – Überblick 

Syllabus of conversational topics for the comprehensive final examination – oral part 

1. Haus und Wohnung, das Leben in der Stadt und auf dem Lande 
2. Charaktereigenschaften – Beschreibung eines nahestehenden Menschen 
3. Kleidung und Mode 
4. Berufe – der Weg zum Beruf, meine Arbeit 
5. Reisen und Verkehr 
6. Verpflegung, deutsche und slowakische Küche, Speisekarte 
7. Touristische Sehenswürdigkeiten in der Slowakei 
8. Dienstleistungen, Geschäfte, Einkäufe, Ausleihstationen 
9. Unterkunft – Unterkunftsmöglichkeiten im In – und Ausland 
10. Wetter, Erde, Natur, Umweltschutz 
11. Freizeit und Hobbys 
12. Körperkultur und Sport – in Schulen und Gemeinden (Städten) 
13. Urlaub und Erholung, Ferien 
14. Lebensstandard und Lebensqualität